Меню первого обеда на борту «Титаника» (парохода Королевской почтовой службы) в 1912 году
Большой обеденный зал на «Титанике» (1-ый класс).
Самый первый обед, поданный на борту Титаника, был значительно скромнее, чем известный и хорошо
описанный последний обед.
МЕНЮ
Закуски
Консоме «Миретт»
Куриный крем
Лососина
Зобная железа
Жареный цыпленок
Ягнятина с мятным соусом
Тушеная ветчина со шпинатом
Зеленый горошек
Цветная капуста
Boivin и отварной картофель
Золотистая ржанка на тосте
Салат
Пудинг «Сан-Суси»
Императорские персики
Выпечка
Кофе
Знаменитый последний ужин на Титанике был подан пассажирам первого класса в ночь на 14 апреля, за несколько
часов до того, как «непотопляемый» корабль столкнулся с айсбергом и пошел ко дну, погубив более 1500 жизней. Им наслаждались
сказочно богатые пассажиры, которые могли позволить себе оплатить проезд в Нью-Йорк из Саутгемптона в Англии,
стоивший $ 4,350 (эквивалентно $ 93,000 сегодня).
Самый первый обед, с другой стороны, был подан экипажу судна в первый и единственный день ходовых испытаний.
Меню было сохранено благодаря пятому офицеру Гарольду Лоу (заработная плата которого составляла около $ 20), отправившего его
своей невесте на память.
Есть несколько маленьких тайн и трагическая ирония в этом меню. Блюда по большей части мгновенно узнаваемы.
Например, консоме «Миретт» является классическим бульоном с куриными фрикадельками, измельченными листьями салата, кервелем и
сырными гренками. Относительно персиков известно, что они подавались в элегантной манере достойной императора, но никаких точных
указаний на рецепт нет. Загадкой остается и Boivin с отварным картофелем. В Оксфордском словаре английского языка есть несколько
похожих слов, которые могут как оказаться подсказкой, так и увести от истины. «Bovinia» – это тип крупного картофеля, но
использовался он в качестве корма для скота. «Boivin» – это также название для нескольких видов луговой травы руты, которая
вряд ли имеется здесь в виду. Boivin – это также имя персонажа в рассказе Ги де Мопассана «Папаша Монжиле». Буавен (Boivin) подает
на стол «глиняную миску с разогретым вареным мясом и картофелем», но нет никакой очевидной связи между этой историей и блюдом,
поданном на борту судна несколько десятилетий спустя. Имя «Boivin» означает «пьющий вино» (по-французски имя Boivin звучит как boit
vin / пьет вино). Некоторые историки кулинарии полагают, что в меню идет речь о картофеле, приготовленном в вине, и его название искаженная
фраза beau vin (хорошее вино), однако эта версия кажется одинаково маловероятной с точки кулинарной и лингвистической.
Наконец, наименование блюда может быть связано с названием полуфабриката «Bovril» – популярного в Великобритании
с середины XIX века экстракта говядины, который был включен в военный и военно-морской паек. Вполне вероятно, что многие из матросов на борту «Титаника»
прошли обучение в Военно-морском флоте, и, возможно, часть положенного им экстракта «Bovril» была использован для придания нового вкуса картофелю.
«Bovril» и картофель можно было бы легко сократить до bov'n картофель, что затем могло интерпретироваться как Boivin и картофель.
Трагическая ирония заключается в названии пудинга. «Сан-Суси» означает «беззаботные». Многие блюда тогда назывались «Сан-Суси»,
поэтому в точном рецепте этого пудинга нельзя быть уверенным. В одном нельзя сомневаться, что название это отражает настроение экипажа и пассажиров
на борту роскошного, непотопляемого «Титаника» в тот день ходовых испытаний.
Рецепт из меню
По материалам книги: Janet Clarkson, Historic meals and recipes for every day of the year, 2009.